Nacházíte se: Úvod » Archiv čísel » 3/2016 » Bohemistický seminář
Na začátku měsíce července uspořádala Moravská zemská knihovna v Brně z pověření Ministerstva kultury ČR bohemistický seminář, který je již tradičně určen zejména překladatelům české literatury, vysokoškolským pedagogům a dalším odborným zájemcům. Pětidenní seminář absolvovalo přes šedesát účastníků z osmnácti zemí světa, a to včetně vítězů překladatelské ceny Susanny Roth, kterou organizuje Institut umění – Divadelní ústav ve spolupráci s Českými centry. Na programu byly přednášky předních českých literárních vědců, divadelních teoretiků a translatologů, které byly doplněny řadou exkurzí a autorských čtení.
Na první dny semináře byla připravena řada přednášek z nejrůznějších oblastí (nejen) české knižní kultury. Mezi nimi byla například přednáška o marketingu literárního díla Miroslava Balaštíka, šéfredaktora nakladatelství a časopisu Host, Petra A. Bílka na téma současné prózy v posledních pětadvaceti letech či byly Davidem Drozdem představeny hlavní tendence současného českého dramatu. Pro překladatele potom byla připravena přednáška Radima Kopáče z Oddělení literatury a knihoven Ministerstva kultury České republiky, který představil možnosti financování překladové literatury v rámci grantového programu. Na linii přednášek započatou v Brně navázalo v sobotu vystoupení Josefa Jařaba a Ingeborg Fialové-Fürst, kteří představili problematiku překladů a mezikulturních vztahů na příkladu angličtiny a němčiny.
Odborné přednášky byly doplněny několika autorskými pořady. Účastníci semináře se nejprve zúčastnili čtení a diskuzí v rámci Měsíce autorského čtení, který již tradičně pořádá brněnské nakladatelství Větrné mlýny. Bohemisté tak měli možnost navštívit autorská čtení a diskuze spisovatelů Michala Viewegha a Petry Soukupové. V letošním ročníku byla přitom česká čtení doprovázena vystoupením španělských autorů. V Olomouci se poté účastníci semináře setkali s Romanem Ludvou a Annou Zonovou, s nimiž diskutovali o problematice překladu. Sobotní večer byl poté zakončen za moderování Davida Vody autorským pořadem trojice olomouckých básníků Jana Dadáka, Petra Pustoryje a Stanislava Denky.
Doplněním olomouckého programu byla mimo jiné návštěva oddělení Starých tisků ve Vědecké knihovně či komentovaná prohlídka města. V podobném duchu byl zahájen i nedělní program, kdy byla na programu nejprve návštěva Rolínkových Blanických rytířů (a Masarykových bot) v Rudce a následně setkání s Milanem Uhde v nedalekém Kunštátě nad hrobem Františka Halase. Milan Uhde přitom nabídl v následné přednášce nejenom své vnímání Františka Halase, ale ozřejmil i génius loci Vysočiny.
Vedle řady autorských čtení měli bohemisté možnost seznámit se prostřednictvím exkurze, kterou vedla Kateřina Tučková, s německou minulostí industriálního Brna, jehož funkcionalistickou podobu z perspektivy jedinečné vily Tugendhat pak představil architekt Jan Sapák.
Pomyslné završení semináře představovala velká diskuze, která proběhla v zámku v Lysicích. V jejím rámci se diskutovalo především o budoucích ročnících semináře či o prohloubení spolupráce domácích a zahraničních bohemistů.
ŠINCLOVÁ, Soňa. Bohemistický seminář. Duha: Informace o knihách a knihovnách [online]. 2016, 30(3) [cit. 2024-11-21]. ISSN 1804-4255. Dostupné z: http://duha.mzk.cz/clanky/bohemisticky-seminar
/*
Duha vychází 4× ročně v elektronické i tištěné podobě. Tištěná čísla ve formátu PDF naleznete zde.
|
|