Nacházíte se: Úvod » Archiv čísel » 1/2018 » České umělecko-naučné vlastivědy pro školáky
V oblasti umělecko-naučné literatury pro děti mladšího školního věku vznikly v českém jazyce od poloviny 20. století mnohé výrazné práce a několik mimořádných děl. Zatímco knihy určené mládeži často bez postihu v podobě nižšího zájmu čtenářů propojují faktografii a popularizaci při marginalizaci umělecko-estetické literární i výtvarné vrstvy díla, u dětských titulů takový přístup úspěšný nebývá. V této věkové kategorii totiž estetická složka díla sehrává z důvodů specifické psychické ustrojenosti čtenářů, existence limitů recepčních, vyjadřovacích a obecně zkušenostních určující roli a značně podmiňuje úspěch každé publikace. Kánonem umělecko-naučných děl zůstává v českém prostředí již téměř před šedesáti lety poprvé vydaný encyklopedický opus Bohumila Říhy (1907-1987) a ilustrátora Vladimíra Fuky (1926-1977) Dětská encyklopedie[1]. Přes zastarání některých hesel a navzdory obruči ideologismu československé reality přelomu 50. a 60. let minulého století, zůstává Říhův přístup ke zprostředkovávání faktů příkladný, literárně nefádní a působivý. Úspěch knihy spoluvytvořily i vstřícné narativní ilustrace[2].
Neantikvovaný půvab si vzdor technickým posunům uchovala též kniha Václava Kovala (1907-asi 1989) ilustrovaná Františkem Škodou (1925-1999) nazvaná Svět našimi smysly, kterou pro čtenáře od devíti let v roce 1963 vydalo Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK). K úspěšným počinům se řadí také dvousvazkový informační breviář Heleny Škodové (1955) a Eduarda Škody (1933) ilustrovaný Vojtěchem Kubaštou (1914-1992) zvaný Už vím proč. Poprvé vyšel v letech 1979 – 1980 v Albatrosu a dočkala se dalších vydání jak v češtině, tak ve slovenském překladu[3]. V tomto století české obecné encyklopedie pro děti nedokázaly v plné šíři navázat na starší díla a jsou namnoze drceny kvantitou (a parciálně i kvalitou) překladových titulů. Výraznou domácí knihou je však například Velká dětská encyklopedie Ivony Březinové (1964) z roku 2002.
Ve speciální kategorii vlastivěd pro školáky byl prvním zásadním počinem sledovaného období titul vydaný roku 1960 pod názvem Letem ČSR[4]. Tuto encyklopedii českých zemí i Slovenska napsal Jaroslav Tichý (1923-2004) a s ilustracemi Jindřicha Kovaříka (1928) v imponujícím, leč dobově obvyklém nákladu 30.000 výtisků ji uvedlo SNDK. Pozdější albatrosí vydání byla doplněna dalšími ilustracemi i fotografiemi a získala též pozměněný název Letem ČSSR[5]. Byl to titul úspěšný a dětmi respektovaný, neboť nabízel atraktivní četbu o tématech blízkých i obecně traktovaných, a to způsobem didakticky uměřeným a zohledňujícím znalostní rámec dobových frekventantů prvních stupňů škol. Vyznění knihy zesiluje i tematická sevřenost. Naopak příkladem publikace zásadně limitované neujasněností adresátů a časovostí, která vedla k informačnímu zastarání už krátce po vydání, se před koncem 20. století stal V. díl ambiciózní Dětské ilustrované encyklopedie z nakladatelství Slovart, který vyšel pod názvem Naše vlast[6].
Mezi knižní počiny navazující na nejlepší umělecko-naučné práce minula vstoupil ve druhé polovině roku 2017 také kartograficko-vlastivědný sumář spisovatele Ondřeje Hníka (1977) a ilustrátora Jiřího Votruby (1946) pojmenovaný Můj atlas Česka[7]. Mapuje regiony republiky a v nich společensky a kulturně nejvýznamnější místa, přičemž každá z oblastí je představena ve výtvarné zkratce prostřednictvím vizuálních symbolů a následně specifikována několika desítkami hesel. Pel bezprostřednosti publikaci nevetknuly jen vlídné a vytříbené literární medailonky a půvabný osobitý projev výtvarníka, ale zejména prozaické i básnické charakteristiky, jež o svém kraji, obci či zajímavostech v okolí sepsali školáci a zachytili dětští ilustrátoři. V úhrnu je těchto malých autorů bezmála devět desítek a k tomu ještě celá 5. třída Základní školy Kounice u Českého Brodu.
K nadčasovosti má Můj atlas Česka nakročeno ze dvou důvodů. Prvním je kultivovaná a přitom pro děti stylově i jazykově vstřícná textová struktura, jež šťastně tematizuje vedle základních informací i řadu zajímavostí a jevů. Umně ukryté výchovné nabádání, nevtíravý a psychologický pevný metodický záměr autor rozvíjí při popisech lokací, jež prožil a má k nim vztah. Nepoučuje a neubíjí statistikami, naopak syntetizuje a přiměřeně rozumovým schopnostem čtenářů vysvětluje a ozřejmuje. Jasné, sumarizující, ale výstižné ilustrace renomovaného Jiřího Votruby pak vytvářejí druhou základní kvalitu díla.
Srovnání dvou obdobně cílených publikací pro školáky – Tichého práce Letem ČSR určené dětem od 9 let a Hníkova Mého atlasu Česka adresovaného recipientům od 6 let – odkrývá nejen zásadnost společenských posunů, změny dynamiky a významu řady témat, ale výrazně i fakta o tom, jak mocně se za půl století umělecko-naučné encyklopedické vlastivědné práce pro děti posunuly blíže k pozicím výsostné literární tvorby, přičemž ale také byla zachována faktografická hutnost. Nyní, kdy souznění literární, ilustrační a redakční zůstávají pro některé z vydavatelů nepoznanou dimenzí kooperace, nabídl tedy Albatros titul suverénního estetického účinku a velké atraktivity pro dětské čtenáře. Je-li kniha předznamenáním širší spolupráce obou autorů, ukáže čas. V kontextu výše předestřené introspekce světa umělecko-naučné české knihy se zdá být namístě, učinit za takový tvůrčí svazek přímluvu.
Literatura:
BŘEZINOVÁ, I. Velká dětská encyklopedie. 1. vyd. Praha: Fragment, 2002. 255 s.
HNÍK, O. Můj atlas Česka. 1. vyd. Praha: Albatros, 2017. 144 s.
ŘÍHA, B. Dětské encyklopedie. 1. vyd. Praha: Státní nakladatelství dětské knihy, 1959. 349 s.
ŠKODOVÁ, H., ŠKODA, E. Už vím proč 1. Praha: Albatros, 1979. 134 s.
ŠKODOVÁ H., ŠKODA, E. Už vím proč 2. Praha: Albatros, 1980. 141 s.
TICHÝ, J. Letem ČSR. 1. ed. Praha: Státní nakladatelství dětské knihy, 1960. 118 s.
[1] Odborná spolupráce Josef Novák.
[2] Od 5. přepracovaného vydání vydaného Albatrosem roku 1978 byl ilustrátorem Jiří Kalousek, polistopadová vydání v nakladatelství Axioma ilustroval Antonín Šplíchal.
[3] Překladatelkou do slovenštiny je Olga Silnická a titul vydalo roku 1992 bratislavské nakladatelství Bradlo.
[4] ČSR je zkratka dobového názvu státu Československá republika.
[5] ČSSR je zkratka dobového oficiálního názvu státu Československá socialistická republika.
[6] Kniha vyšla roku 1998 a autory textu jsou Pavel Augusta a František Honzák, ilustrace vytvořil Adolf Born.
[7] V autorském výčtu jsou uváděny i „ děti z celé ČR“.
REISSNER, Martin. České umělecko-naučné vlastivědy pro školáky . Duha: Informace o knihách a knihovnách [online]. 2018, 32(1) [cit. 2024-11-21]. ISSN 1804-4255. Dostupné z: http://duha.mzk.cz/clanky/ceske-umelecko-naucne-vlastivedy-pro-skolaky
/*
Duha vychází 4× ročně v elektronické i tištěné podobě. Tištěná čísla ve formátu PDF naleznete zde.
|
|